Keine exakte Übersetzung gefunden für معاناة الغربة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معاناة الغربة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lack of dialogue among the parties was prolonging the suffering of the people of Western Sahara.
    وقالت إن غياب الحوار بين الطرفين يطيل معاناة شعب الصحراء الغربية.
  • As in any other conflict, the majority of those in West Africa who have suffered due to armed conflict are women and children.
    كما هو الحال في أي صراع من الصراعات الأخرى، تمثل النساء والأطفال أغلبية من يتعرضون للمعاناة في غرب أفريقيا، جراء الصراع المسلح.
  • I have served most of my United Nations career in the humanitarian field, and I have seen too much suffering in the Western Balkans over the last 15 years.
    لقد خدمت خلال معظم أعوام عملي في الأمم المتحدة في الميدان الإنساني، وشهدت الكثير من المعاناة في غرب البلقان خلال الأعوام الخمسة عشر الماضية.
  • The exclusion of large neighbourhoods from East Jerusalem and their transfer to the West Bank will cause great suffering to thousands of Palestinians and personal tragedies to many.
    وسيسبب استبعاد أحياء كبيرة من القدس الشرقية ونقلها إلى الضفة الغربية معاناة كبيرة لآلاف الفلسطينيين ومآسي شخصية للكثيرين منهم.
  • The Western Asia region has been particularly hard hit.
    وقد عانى إقليم غرب آسيا معاناة شديدة بصورة خاصة من جراء هذا.
  • His delegation, profoundly concerned by the suffering of the Palestinians on the West Bank and in the Gaza Strip, exhorted Israelis and Palestinians to put an end to that cycle of violence.
    وقال إن وفده، الذي يساوره القلق الشديد إزاء معاناة الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، يناشد الإسرائيليين والفلسطينيين أن يضعوا حدا لدورة العنف.
  • Concerned that this lack of progress continues to cause suffering to the people of Western Sahara, remains a source of potential instability in the region and obstructs the economic development of the Maghreb region,
    وإذ يساوره القلق لأن عدم التقدم هذا لا يزال يتسبب في معاناة شعب الصحراء الغربية ويظل يشكل مصدرا لاحتمال عدم الاستقرار في المنطقة، ويعوق التنمية الاقتصادية في منطقة المغرب العربي،
  • Concerned that this lack of progress continues to cause suffering to the people of Western Sahara, remains a source of potential instability in the region and obstructs the economic development of the Maghreb region,
    وإذ يساوره القلق لأن عدم التقدم هذا لا يزال يتسبب في معاناة لشعب الصحراء الغربية ويظل مصدرا لاحتمال عدم الاستقرار في المنطقة، ويعوق التنمية الاقتصادية في منطقة المغرب العربي،
  • Stressing that the lack of progress in the settlement of the dispute on Western Sahara continues to cause suffering to the people of Western Sahara, remains a source of potential instability in the region and obstructs the economic development of the Maghreb region and that, in view of this, the search for a political solution is critically needed,
    وإذ تؤكد أن عدم إحراز تقدم في تسوية النـزاع حول الصحراء الغربية ما فتئ يسبب معاناة لشعب الصحراء الغربية، ولا يزال مصدرا محتملا للقلاقل في المنطقة، ويعوق التنمية الاقتصادية لمنطقة المغرب العربي، ومن ثم فمن الضرورة القصوى البحث عن حل سياسي،
  • Stressing that the lack of progress in the settlement of the dispute on Western Sahara continues to cause suffering to the people of Western Sahara, remains a source of potential instability in the region and obstructs the economic development of the Maghreb region and that, in view of this, the search for a political solution is critically needed,
    وإذ تؤكد أن عدم تحقيق تقدم في تسوية النـزاع حول الصحراء الغربية لا يزال يسبب المعاناة لشعب الصحراء الغربية، ويظل مصدرا محتملا للقلاقل في المنطقة، ويعوق التنمية الاقتصادية لمنطقة المغرب العربي، ونظرا لذلك فإن من الضرورة القصوى البحث عن حل سياسي،